翻訳と辞書 |
Iacob C. Negruzzi : ウィキペディア英語版 | Iacob Negruzzi Iacob C. Negruzzi (December 31, 1842–January 6, 1932) was a Moldavian-born Romanian poet and prose writer. Born in Iași, he was the son of Constantin Negruzzi and his wife Maria (''née'' Gane). Living in Berlin between 1853 and 1863, he attended high school, followed by the University of Berlin, from which he obtained a doctorate in 1863. He was a professor at the University of Iași from 1864 to 1884, and at the University of Bucharest from 1885 until his retirement in 1897. He was elected to the Assembly of Deputies in 1870, and later joined the Romanian Senate.〔 He was elected a titular member of the Romanian Academy in 1881,〔 (Membrii Academiei Române din 1866 până în prezent ) at the Romanian Academy site〕 was later its general secretary,〔 and served three terms as Academy president: 1893-1894, 1910-1913 and 1923-1926.〔 (Președinți ai Academiei Române (1867-1901) ) at the Romanian Academy site〕〔 (Președinți ai Academiei Române (1901-1959) ) at the Romanian Academy site〕 Negruzzi was among the founders of ''Junimea'', and became its secretary in 1868. He played a very significant role as editor of ''Convorbiri Literare'', ensuring the magazine's regular appearance by investing an immense amount of energy and making significant sacrifices, including material ones. He continued as editor for ten years after moving to Bucharest in 1885. He wrote reviews and notes in ''Convorbiri''; published selections from ''Copii de pe natură'' (which appeared in book form in 1874), as well as the novel ''Mihai Vereanu'' (which appeared in 1873); and initiated a column called "Corespondență", probably the country's first true letter to the editor section.〔 His press debut came in 1866, with a one-act play that appeared in ''Foaia Soțietății pentru Literatura și Cultura Română în Bucovina''; his first book was the 1872 ''Poezii''. Although written starting in 1889, ''Amintirile din "Junimea"'' was only published in 1921. He translated several plays by Friedrich Schiller (''The Robbers'', ''Fiesco'' and ''Intrigue and Love'' appeared in book form in 1871; ''The Maid of Orleans'' in ''Convorbiri Literare'' in 1883; ''Don Carlos'' and ''Mary Stuart'' in the last of his six-volume complete works that came out between 1893 and 1897). Other translations included Romantic poetry, both French (Victor Hugo) and German (Schiller and Heinrich Heine), published in ''Poezii''.〔Aurel Sasu (ed.), ''Dicționarul biografic al literaturii române'', vol. II, p. 208. Pitești: Editura Paralela 45, 2004. ISBN 973-697-758-7〕 His wife was Maria Rosetti.〔Octav George Lecca, ''Familiile boerești române: istoric și genealogie dupe isvoare autentice'', p. 363. Bucharest: Editura Minerva, 1899.〕 ==Notes==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Iacob Negruzzi」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|